Search icon

Ovidiovy Proměny na jevišti: SKUTR přivádí 2000 let staré mýty do 21. století

Římský básník, záhada neinscenovatelnosti a otázka, jestli se lidstvo za dva tisíce let vůbec nějak změnilo. Státní opera uvítala inscenaci Proměny - a výsledek stojí za pozornost.

Proměny: Filip Březina (Bakchus), Tomáš Havlínek (Bakchus), Pavlína Štorková (Ariadna), Zdeněk Piškula (Bakchus) – foto: Pavel Hejný

Co jsou vlastně Proměny?

 

Ve 2. roce n. l. udělal římský básník Publius Ovidius Naso něco mimořádného: shromáždil klíčová mytologická vyprávění pozvolna končící antické epochy a seřadil je do jednoho chronologického celku. Od pohanské verze stvoření světa přes souboj Titánů až po osudy bohů, polobohů a smrtelníků - to vše spojuje jeden společný motiv: proměna. Příběhy Filémóna a Baucis, Ariadny a Théséa, Hélia a Faëthóna nebo Orfea a Eurydiky tak tvoří kulturní základ toho, čemu dnes říkáme západní civilizace.

Proč SKUTR a proč teď?

 

Režijní tandem SKUTR - tvořený Lukášem Trpišovským a Martinem Kukučkou - si pro svou novou inscenaci ve Státní opeře vybral právě tuhle „neinscenovatelnou" látku. Není to náhoda. Jak říká Lukáš Trpišovský: „Ta kniha se v podstatě na divadlo převést nedá, a to je právě to, co mě zajímá." Martin Kukučka to doplňuje: „Mám rád věci, které se nedají dělat realisticky, ale u kterých je pro vyjádření potřeba najít nějaký obraz nebo metaforu." Po inscenaci Don Quijote. Pustá země tak SKUTR pokračuje v Činohře Národního divadla v práci s autorskými narativy, které nejsou vázány pevnou zápletkou.

Proměny: Berenika Anna MIkeschová (Dafné), Zdeněk Piškula (Apollón) – foto: Pavel Hejný

O čem jsou jejich Proměny?

 

Z patnácti Ovidiových sbírek si vybrali vlastní výběr příběhů a vystavěli kolem nich jasný dramatický oblouk. Lukáš Trpišovský popisuje základní rámec: „Udělali jsme si rámec o stvoření světa, který se napoprvé nepovedl. Dva přeživší lidé po potopě, muž a žena, dostanou příležitost stvořit nový svět. Dělají to s nadějí, že ten svět bude lepší, ale postupně se přes jednotlivé příběhy lidstvo samo vyšachuje a z nejrůznějších důvodů se promění v předměty, stromy, řeky, rostliny a zvířata. Na konci stojí zase ti dva lidé a říkají si ‚tak v tomhle světě žít nechceme a máme jenom přání, abychom zemřeli společně, abychom nepřežili toho druhého' a promění se ve dva stromy. Zůstane jenom krajina a otázka člověka a lidstva je vyřešena."

Proměny: Pavel Neškudla (Pes), Filip Březina (Aktaión), Radúz Mácha (Pes), Zdeněk Piškula (Apollón), Kateřina Měchurová (Amor), Tomáš Havlínek (Kypariss) – foto: Pavel Hejný

Starý text, současné otázky

 

Bylo by chybou myslet si, že jde o zaprášenou školní látku. Lukáš Trpišovský upozorňuje: „U Ovidia se člověk dočte třeba v závěrečných kapitolách vycházejících z Pythagorovy filozofie o tom, že duše se stěhují a my se transformujeme do různých předmětů nebo věcí. A jeden z důsledků toho je výzva ‚nejezte maso'." A dodává s odkazem na současnost: „Těch pár veršů o tom ‚nejíst maso' jsem se snažil do naší inscenace dostat, stejně jako hlášku, která se ukázala jako nejpoužívanější fráze minulého roku, a to ‚six seven'. Proměny nejsou zaprášené a my se funkčně snažíme je nedělat zaprášené." Martin Kukučka k tomu přidává trefnou pointu: „Lukáš mluví o tom, jak je to současný text. Já bych spíš řekl, jak moc jsme se my nezměnili."

Proměny: Berenika Anna MIkeschová (Kallistó), Jindřiška Dudziaková (Diana) – foto: Pavel Hejný

Jak se píše scénář podle básní bez dialogů?

 

Jednou z největších výzev bylo převést epické básně - tedy texty bez jediného dialogu - do jevištní podoby. Lukáš Trpišovský popisuje svůj proces: „Nejtěžší pro mě bylo asi to, že v té knížce nejsou žádné dialogy, nic, co by se dalo přímo vytrhnout. To znamenalo, že některé příběhy jsem musel rozvést nad rámec samotného Ovidia. Navíc Ovidiovy verše jsou silné a krásné, ale abychom si je užili, je občas potřeba si od nich taky odpočinout. Některé příběhy jsem převedl do prózy nebo normálních dialogů, takže ten text je taková koláž."

Proměny: Tomáš Havlínek, Berenika Anna Mikeschová, Filip Březina, Zdeněk Piškula, Jindřiška Dudziaková; Radúz Mácha (Orfeus), Pavel Neškudla (Hádes) – foto: Pavel Hejný

Martin Kukučka pak prozrazuje, co situaci urychlilo: „Možná kdyby do inscenace nenastoupil František Němec, tak by se Lukáš tolik netrápil tím, že to musí rychle napsat. Takhle pochopil, že ho s tím scénářem bude pan Němec konfrontovat, a tak to potřeboval udělat co nejlíp, počítal každou slabiku rytmu, aby mu vycházely verše."

Proměny: František Němec (Filemón), Zuzana Stivínová (Baucis) – foto: Pavel Hejný

Co říkají herci?

 

Obsazení inscenace tvoří výrazná jména české činohry. Radúz Mácha, který ztvárňuje Théséa a Orfea, přiznává vlastní proměnu: „Tahle povinná školní látka mě dříve nijak zvlášť nepřitahovala. Ale! Objevil jsem v nich tolik společného s námi, tolik zajímavých osudů, tolik fascinujících zvratů, tolik krutosti, touhy a především lásky. Takže jsem vlastně zažil takovou vlastní proměnu."

Proměny: Pavel Neškudla (Hádes), Radúz Mácha (Orfeus) – foto: Pavel Hejný

Zdeněk Piškula, který hraje Apollóna, volí pragmatický přístup: „Snažím se nehledět na to, že děláme 2000 let starý text. Přistupuju k němu v kontextu dnešní doby, jinak by pro mě ani nemělo smysl takhle starý text inscenovat."

 

Jindřiška Dudziaková, jež představuje Dianu i Ífis, nachází v textu silně rezonující témata: „Příběh Ífis, dívky proměněné v chlapce, si mě získal čistou a neuvěřitelně silnou touhou po lásce a přijetí. Přála bych si, aby se toho přijetí dostalo všem, kteří po něm touží."

Proměny: Radúz Mácha (Théseus), Pavlína Štorková (Ariadna) – foto: Pavel Hejný

Tým za inscenací

 

Inscenace vznikla za překladu Ivana Bureše. Scénář a režii má na starosti tandem SKUTR, dramaturgie se ujali Ilona Smejkalová a Róbert Štefančík, scénu navrhl Jakub Kopecký, kostýmy Simona Rybáková, hudbu složili Matěj Kroupa a Petr Kaláb, choreografii připravil Jan Kodet a světelný design zajistili Jan Dörner, Jakub Kopecký a SKUTR. Partnerem inscenace je Mecenášský klub Národního divadla.

Proměny: Radúz Mácha (Théseus), Minotaurus (Pavel Neškudla) – foto: Pavel Hejný

Kdy Proměny uvidíš?

 

Po premiérách 19. a 20. února se Proměny ve Státní opeře hrají i v dalších termínech: v únoru se můžeš těšit na reprízu v pátek 27. 2. V březnu pak inscenace běží hned čtyřikrát: v neděli 1. 3., čtvrtek 5. 3., pátek 6. 3. a sobotu 21. 3. V dubnu jsou naplánována dvě představení: úterý 7. 4. a neděle 26. 4. 

Divadlo

Číst další

loading