
Příběh dvou snílků: dítě a babička
Malý chlapec se vrací ze školy do šedé reality povinností a nudných dospělých. Jediný, kdo mu pomáhá uniknout do světa fantazie, je jeho babička. Společně se vydávají na imaginativní cestu, kde se prolíná Dumasův román Tři mušketýři i Verneova klasika 20 000 mil pod mořem. Inscenace přináší vizuálně silný zážitek a zkoumá, co znamená být dítětem – a kdy to končí.

Krymov: Divadlo pro děti i dospělé
„Už dlouho jsem chtěl s dětmi promluvit divadelním jazykem,“ říká Dmitrij Krymov. Podle něj není nová inscenace určena jen dětem, ale především rodičům, kteří se jí účastní společně se svými dětmi. „To byl, samozřejmě, trik – potřebovali jsme přítomnost dětí, abychom mohli o složitých věcech mluvit co nejjednodušeji i nejzajímavěji,“ vysvětluje režisér.

Osobní vzpomínka jako základ
Krymov otevřeně přiznává, že východiskem pro Tři mušketýři a já je jeho vlastní dětství. „Vidím sám sebe, skrčeného na židli mezi skříní a stolem, jak mi babička čte Tři mušketýry. Je to vzpomínka, v níž se skrývají odpovědi na mnoho dospělých otázek,“ říká. Jeho vztah s babičkou byl hluboký a plný vzájemného porozumění. „Nemůžu se mýlit, šlo o lásku. Navíc oboustrannou.“ Dojemnou vzpomínku završuje moment, kdy Krymov v Americe otevírá babiččiny deníky: „První, co jsem uviděl, byla věta napsaná její rukou: ‘Dimočka, moje velká a poslední láska.’“ Právě skrze takové intimní momenty inscenace oslovuje diváky všech věkových kategorií.

Herci o fantazii a knihách
Veronika Lazorčáková a Filip Kaňkovský, kteří v inscenaci ztvárňují Babičku a Otce, sdílejí své vlastní dětské zážitky s literaturou. „Maminka mi četla knihu pohádek s modrým obalem na každý den v roce. Ale největší vliv měla babička – vášnivá čtenářka a učitelka češtiny,“ vzpomíná Lazorčáková. Oba herci jmenují i konkrétní knihy, které je v dětství ovlivnily. U Lazorčákové je to Robinson Crusoe, především pasáže o přežití na ostrově. „Nikdo mě nesměl vidět, vyráběla jsem si luk a sbírala ovoce jako obživu,“ popisuje. Filip Kaňkovský zmiňuje Knoflíkovou válku Louise Pergauda jako zásadní četbu. „Byl to opravdový zlom,“ říká a dodává, že ho silně ovlivnila i přírodní líčení v Robinsonovi.

Hrají: Veronika Lazorčáková, Markéta Děrgelová, Filip Kaňkovský, Pavlína Štorková, Pavel Neškudla, Zdeněk Piškula, Igor Orozovič, Filip Březina, Michal Režný, Petr Besta / Vojtěch Fülep / Jiří Kohout / Josef Rosen / Diana Hauptová / Valentýna Mužíková, Eva Stanislavová, Štěpán Drtina / Matyáš Keller...
Tvůrčí tým
Na inscenaci spolupracoval silný tým v čele s Dmitrijem Krymovem (scénář a režie), Ilonou Smejkalovou (překlad a dramaturgická spolupráce), Róbertem Štefančíkem (dramaturgie) a Petrem Vozněsenským (výprava). Nechybí ani autorská hudba Štěpána Drtiny, akrobacie Michala Boltnara a loutky pod supervizí Jiřího Kohouta.